L'aggettivo più frequente per descriverlo è stato "grasso".
'Fat' seems to have been a word people most connected with him.
E' cinque volte più frequente tra chi ha un genitore ai limiti.
It is five times more common among those with a borderline parent.
La causa di morte più frequente tra i giovani, in questa piccola parte di Flint, è l'omicidio.
The number-one cause of death among young people in this part of Flint was homicide.
Nella classifica Sveva Maria è il nome più frequente su Yasni con la posizione {NAMERANK}.
In the ranking of the most common first names Divya is on position {NAMERANK}.
Il diabete mellito di tipo 2 è di gran lunga la forma di diabete più frequente.
Type 2 diabetes is the most common form of diabetes.
Nella classifica Giti è il nome più frequente su Yasni con la posizione {NAMERANK}.
In the ranking of the most common first names Dhyani is on position {NAMERANK}.
Nella classifica De Filippo è il cognome più frequente su Yasni con la posizione {NAMERANK}.
Among the most common last names on Yasni Pwet is on position {NAMERANK}.
All'inizio, il disagio è sottile e man mano che la malattia progredisce, diventa più frequente e acuta.
At first, discomfort is subtle, and as the disease progresses, it becomes more frequent and acute.
Nella classifica Vineria è il nome più frequente su Yasni con la posizione {NAMERANK}.
In the ranking of the most common first names Omvir is on position {NAMERANK}.
Nella classifica Goel è il cognome più frequente su Yasni con la posizione {NAMERANK}.
Among the most common last names on Yasni Florjancic is on position {NAMERANK}.
Nella classifica Chijioke è il nome più frequente su Yasni con la posizione {NAMERANK}.
In the ranking of the most common first names Thg is on position {NAMERANK}.
Nella classifica Iwan è il nome più frequente su Yasni con la posizione {NAMERANK}.
In the ranking of the most common first names Johannes is on position {NAMERANK}.
Scholze è il cognome più frequente su Yasni con la posizione {NAMERANK}.
Among the most common last names on Yasni Tušar is on position {NAMERANK}.
Nella classifica Lilly è il nome più frequente su Yasni con la posizione {NAMERANK}.
In the ranking of the most common first names Danijela is on position {NAMERANK}.
I casi particolarmente gravi possono richiedere un trattamento più prolungato e più frequente.
Especially severe cases may require more prolonged and more frequent treatment.
Nella classifica Ivan è il nome più frequente su Yasni con la posizione {NAMERANK}.
In the ranking of the most common first names Jack is on position {NAMERANK}.
E infatti, alla domanda sugli elementi più importanti dell’identità europea, la moneta unica è la risposta più frequente data dai cittadini dell’area dell’euro dopo democrazia e libertà.
Indeed, when asked about the most important elements of European identity, the single currency is the one most frequently quoted by euro area citizens after democracy and freedom.
L’intolleranza gastrica, l’effetto collaterale più frequente dei FANS (devono essere quindi assunti a stomaco pieno), è meno comune nei bambini che negli adulti.
Gastric intolerance, the most frequent side effect of NSAIDs (which should therefore be taken with some food), is less common in children than in adults.
Ma ora, ad Harlem, sta diventando sempre più frequente fare i conti con le scene del crimine.
But now, it's become something all too familiar in Harlem... a crime scene.
Quando la tensione aumenta, i biryani diventano più buoni, il contrabbando di alcolici più frequente e le feste più chiassose.
As the tensions became worse, the biryanis became more delicious, the bootleggers more frequent, and the celebrations more raucous.
Questo è il motivo per cui la pelle tenera e sottile di un neonato ha bisogno di protezione tempestiva, completa e di cure speciali, altrimenti sono inevitabili vari problemi gravi, il più frequente dei quali è il dermatite da pannolino.
That is why the tender, thin skin of an infant needs timely, thorough protection and special care, otherwise various serious problems are inevitable, the most frequent of which is diaper rash.
A Cipro il rapporto è di 42 femmine ogni 100 maschi, mentre la Bulgaria è il solo paese in cui l'abbandono scolastico femminile è più frequente di quello maschile (107 femmine ogni 100 maschi).
In Cyprus it is 42 girls for every 100 boys whereas Bulgaria is the only country where more girls are early school leavers (107 for every 100 boys).
Nella classifica Sylvain è il nome più frequente su Yasni con la posizione {NAMERANK}.
In the ranking of the most common first names Natasha is on position {NAMERANK}.
Risposta: L’obiezione più frequente alla dottrina della sicurezza eterna è che essa promuoverebbe, presumibilmente, l’idea che i cristiani possano vivere in qualunque modo vogliano e restare salvi.
Answer: The most frequent objection to the doctrine of eternal security is that it supposedly allows people to live any way that they want and still be saved.
A volte succede che l'impulso diventa più frequente a causa dell'uso di alcuni farmaci che provocano un'eccessiva produzione di urina da parte del corpo.
Sometimes it happens that the urge becomes more frequent due to the use of certain medications that provoke excessive production of urine by the body.
E la velocità della motocicletta elettrica è relativamente più veloce, e l'accelerazione di frenata e di partenza è più frequente e la capacità della batteria è più consumata.
And the speed of the electric motorcycle is relatively faster, and the braking and starting acceleration are more frequent, and the capacity of the battery is more consumed.
Per tutti i pazienti con anamnesi positiva per livelli di transaminasi elevati si deve considerare un monitoraggio più frequente dei test della funzione epatica.
For all patients with a history of transaminase elevations, more frequent monitoring of liver function tests should be considered.
Con questa malattia, la minzione diventa più frequente e una persona avverte una sensazione acuta di bruciore.
With this disease, urination becomes more frequent, and a person feels an acute burning sensation.
Possono esserci prurito leggero e bruciore, scarico denso di latte bianco senza odore, desiderio più frequente di urinare.
There may be light itching and burning, thick milky white discharge without smell, more frequent urge to urinate.
Gli auricolari che vengono indossati nel canale dell'orecchio vengono naturalmente in contatto con la cera dorsale e di solito richiedono una più frequente pulizia.
Hearing aids that are worn in the ear canal naturally come in contact with earwax and therefore usually require more frequent cleaning.
◆ Il video Full HD ha una grande quantità di dati e la riproduzione online deve essere bufferizzata, specialmente se il buffer di riproduzione è più frequente nello stato della riproduzione video.
◆ Full HD video has a large amount of data, and the online playback needs to be buffered, especially if the playback buffer is more frequent in the state of video playback.
L'uso più frequente del supplemento non è raccomandato, poiché anche i minerali in eccesso sono dannosi per la vegetazione.
More often it is not recommended to use the supplement, because an excess of minerals is also harmful to vegetation.
Questo processo di tentativi ed errori di fatto è molto più frequente tra le istituzioni di successo di quanto vogliamo riconoscere.
Now this process of trial and error is actually far more common in successful institutions than we care to recognize.
In questo caso è molto più frequente che il Neanderthal somigli all'europeo che all'africano.
Then, significantly more often, does a Neanderthal match the European rather than the African.
O per esempio, il motivo per cui la violenza è più frequente in società con maggiori disparità è che la gente è più sensibile all'essere guardata dall'alto in basso.
Or for instance, the reason why violence becomes more common in more unequal societies is because people are sensitive to being looked down on.
Vediamo che in questo monvimento "meglio" è la sensazione più frequente, seguita da bene, male, colpevole, giusto, giù, malato e così via.
We see that "better" is the most frequent feeling right now, followed by "good, " "bad, " "guilty, " "right, " "down, " "sick" and so on.
Vediamo che "meglio" è l'emozione più frequente, seguita da "male".
We see "better" is the most frequent feeling, followed by "bad."
Quando la polizia anti-sommossa deve proteggere i parlamenti, il che è sempre più frequente nel mondo, allora c'è qualcosa di profondamente sbagliato nelle nostre democrazie.
When riot police have to protect parliaments, a scene which is increasingly common around the world, then there's something deeply wrong with our democracies.
"Valoroso" ha il suo originale significato di "di valore" così come il suo significato più frequente di "coraggioso".
"Brave" has its old sense of showy as well as its modern sense, courage.
E, nel caso degli uomini, è più frequente vedere che credono di avere conoscenze sufficienti e di aver solo bisogno di metterle in pratica altrove, con più fortuna.
And in the case of men, it is more common to see that they feel they have enough knowledge and just need to put it in practice in another place with better luck.
È stata la risposta più frequente che abbiamo ricevuto.
That was the most frequent response that we received.
Will Potter: Credo si tratti della domanda più frequente tra quelle che mi vengono poste e la risposta in breve è che la gente non sa.
Will Potter: I think that's the number one question I get throughout all of my work, and the short answer is that people don't know.
La cellula sana del fegato si divide solo quando viene spinta a farlo; la cellula sana dei capelli si divide in maniera frequente; e quella del cancro si divide in maniera molto più frequente e spericolata.
The healthy liver cell divides only when it is stressed; the healthy hair cell divides frequently; and the cancer cell divides even more frequently and recklessly.
Non a caso, la sinestesia è più frequente negli artisti che si distinguono nel creare metafore, come il romanziere Vladimir Nabokov, il pittore David Hockney, il compositore Billy Joel e Lady Gaga.
Not surprisingly, synesthesia is more common in artists who excel at making metaphors, like novelist Vladimir Nabokov, painter David Hockney, and composers Billy Joel and Lady Gaga.
In questo contesto, il cattivo può essere più forte del buono, ma solo perché è più frequente.
In this context, bad might be stronger than good, but only because good is more plentiful.
C'è poi Jennifer Mee, una ragazza nata in Florida che detiene il record per il singhiozzo più frequente, 50 volte al minuto per più di 4 settimane nel 2007.
Meanwhile, Florida teen Jennifer Mee may hold the record for the most frequent hiccups, 50 times per minute for more than four weeks in 2007.
Molto spesso, i paesi in Africa subiscono siccità e inondazioni, e diventa più frequente a causa degli effetti del cambiamento climatico.
Very often, countries in Africa suffer drought and floods, and it's getting more frequent because of climate change effects.
O il più frequente: "Non mangiare quei biscotti."
My most popular: "Don't eat that cookie."
La domanda più frequente che mi pongono è questa: "Bello, ma quanti telefoni posso ricaricare da qui?"
And this is always the most asked question I get: "OK, great, but how many phones can I charge from this, then?"
3.3187940120697s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?